Lectura – BG 14.4 Todo perfectamente hecha por Nada 12-11-2010 – Vídeo

Conferencia sobre el Bhagavad-gita Capítulo 14, Texto 4 titulado “Todo perfectamente hecho por nada.” (evolución)

Dallas, TX
2010-12-11

El Bhagavad-gita tal como es 14.4

sarvayonishu kaunteya

murtayah sambhavanti yah

TASAM Brahma Pahad yonir

aham fuepradah pita

TRADUCCIÓN

Se debe entender que todas las especies de la vida, El sonido de Kunti, son posibles gracias a nacer en este tipo de material, y que yo soy el padre de la semilla que da.

Pretender

En este verso se explica claramente que la Suprema Personalidad de Dios, Krishna, es el padre original de todas las entidades vivientes. Las entidades vivientes son combinaciones de la naturaleza material y la naturaleza espiritual. Estas entidades vivientes son vistos no sólo en este planeta, pero en todos los planetas, incluso en el más alto, dondeBrahma se encuentra. En todas partes hay seres vivos; dentro de la tierra existen seres vivos, incluso dentro del agua y dentro de fuego. Todos estos aspectos se deben a la madre, material de la naturaleza, y Krishna'S que aporta la simiente proceso. El significado es que el mundo material está impregnado de las entidades vivientes, que vienen en diversas formas en el momento de la creación de acuerdo a sus acciones pasadas.

BG 14.04 Todo perfectamente hecha por Nada 2010-12-11

Deja una respuesta