Lectura – BG 5.29 Inconveniente cárcel 12-12-2010 – Vídeo


El Bhagavad-gita, Capítulo 5, Texto 29 titulado “Inconveniente cárcel (Evolución).

Dallas, TX
2010-12-12

El Bhagavad-gita tal como es 5.29

bhoktaram yajñatapasam

sarvaarco-mahesvaram

suhridam sarvabhutanam

jnatva I pulgadas rico

TRADUCCIÓN

Una persona en plena conciencia de Mí, sabiendo que yo sea el beneficiario último de todos los sacrificios y austeridades, el Señor Supremo de todos los planetas y semidioses, y el benefactor y bienqueriente y de todas las entidades vivientes, alcanza la paz de los dolores de las miserias materiales.

Pretender

Las almas condicionadas en las garras de la energía ilusoria todos estamos ansiosos por alcanzar la paz en el mundo material. Pero ellos no conocen la fórmula para la paz, que se explica en esta parte del Bhagavad-viaje. La fórmula más la paz no es más que esto: Señor Krishna es el beneficiario de todas las actividades humanas. Los hombres deben ofrecer todo el servicio trascendental del Señor, porque Él es el propietario de todos los planetas y semidioses al respecto. Nadie es más grande que él. Él es mayor que el más grande de los semidioses, Señor Siva y el Señor Brahma. En los Vedas (Svetasvatara Upanishad 6.7) el Señor Supremo se describe comocompleto isvaranam paramam mahesvaram. Bajo el hechizo de la ilusión, las entidades vivientes están tratando de ser señores de todo lo que la encuesta, pero en realidad están dominados por la energía material del Señor. El Señor es el amo de la naturaleza material, y las almas condicionadas están bajo las reglas estrictas de la naturaleza material. A menos que uno entienda estos hechos desnudos, no es posible lograr la paz en el mundo de forma individual o colectiva. Este es el sentido de la Krishna conciencia: SeñorKrishna es el supremo predominator, y todas las entidades vivientes, incluyendo los grandes semidioses, son sus subordinados. Uno puede alcanzar la paz perfecta sólo en completaKrishna conciencia.

Este quinto capítulo es una explicación práctica de Krishna conciencia, generalmente conocido como karmayoga. La cuestión de la especulación mental en cuanto a cómokarmayoga puede dar la liberación se responde la presente. Para trabajar en Krishna la conciencia es trabajar con el completo conocimiento del Señor como el predominator. Dicho trabajo no es diferente del conocimiento trascendental. Direct Krishna la conciencia es bhaktiyoga, y jnanayoga es un camino que conduce abhaktiyoga. Krishna conciencia significa trabajar con pleno conocimiento de la relación de uno con el Absoluto Supremo, y la perfección de la conciencia es conocimiento de Krishna, o la Suprema Personalidad de Dios. Un alma pura es el sirviente eterno de Dios como su parte integrante y fragmentaria. Él entra en contacto con maya (ilusión) debido al deseo de enseñorearse maya, y que es la causa de sus sufrimientos muchos. Mientras él está en contacto con la materia, que tiene que ejecutar el trabajo en términos de las necesidades materiales. Krishna conciencia, sin embargo, lo lleva a uno a la vida espiritual, incluso cuando uno está dentro de la jurisdicción de la materia, ya que es un despertar de la existencia espiritual mediante la práctica en el mundo material. Cuanto más se avanza, cuanto más se libera de las garras de la materia. El Señor no se posterga a nadie. Todo depende de su funcionamiento práctico de funciones en Krishna conciencia, que ayuda a un control de los sentidos en todos los aspectos y vencer la influencia del deseo y la ira. Y uno que se mantiene firme en Krishna conciencia, el control de las pasiones antes mencionadas, siendo los hechos en la etapa trascendental, o Brahmanirvana. El óctuple yoga misticismo se practica de forma automática en Krishna la conciencia, porque el fin último se sirve. No es un proceso gradual de elevación en la práctica de la yama, niyama, asana, pranayama, pratyahara, dharana, dhyana ysamadhi. Sin embargo, estos perfección prefacio sólo por el servicio devocional, lo único que puede conceder la paz en el ser humano. Es la más alta perfección de la vida.

BG 05.29 Inconveniente cárcel 2010-12-12

Lectura – BG 14.4 Todo perfectamente hecha por Nada 12-11-2010 – Vídeo

Conferencia sobre el Bhagavad-gita Capítulo 14, Texto 4 titulado “Todo perfectamente hecho por nada.” (evolución)

Dallas, TX
2010-12-11

El Bhagavad-gita tal como es 14.4

sarvayonishu kaunteya

murtayah sambhavanti yah

TASAM Brahma Pahad yonir

aham fuepradah pita

TRADUCCIÓN

Se debe entender que todas las especies de la vida, El sonido de Kunti, son posibles gracias a nacer en este tipo de material, y que yo soy el padre de la semilla que da.

Pretender

En este verso se explica claramente que la Suprema Personalidad de Dios, Krishna, es el padre original de todas las entidades vivientes. Las entidades vivientes son combinaciones de la naturaleza material y la naturaleza espiritual. Estas entidades vivientes son vistos no sólo en este planeta, pero en todos los planetas, incluso en el más alto, dondeBrahma se encuentra. En todas partes hay seres vivos; dentro de la tierra existen seres vivos, incluso dentro del agua y dentro de fuego. Todos estos aspectos se deben a la madre, material de la naturaleza, y Krishna'S que aporta la simiente proceso. El significado es que el mundo material está impregnado de las entidades vivientes, que vienen en diversas formas en el momento de la creación de acuerdo a sus acciones pasadas.

BG 14.04 Todo perfectamente hecha por Nada 2010-12-11

Lectura – BG 15.8 Guna Visión – Vídeo

Publicado por

Arkadiusz108 | Octubre 28, 2010 | Días Cultura Védica – Prahladananda Swami

en 2010-05-01 Wroclaw Polonia

El Bhagavad-gita tal como es 15.8

sariram yad avapnoti

cabras YAC utkramatisvarah

grihitvaitani samyati

vayur gandhan ivasayat

TRADUCCIÓN

La entidad viviente en el mundo material lleva sus diferentes concepciones de la vida de un cuerpo a otro como el aire transporta los aromas. Así que toma un tipo de cuerpo y de nuevo se cierra a tomar otro.

Pretender

Aquí, la entidad viviente se describe como Isvara, el controlador de su propio cuerpo. Si le gusta, él puede cambiar su cuerpo a un grado superior, y si le gusta le puede pasar a una clase inferior. independencia Minuto hay. El cambio pasa por su cuerpo depende de él. En el momento de la muerte, la conciencia que ha creado lo llevará a la siguiente tipo de cuerpo. Si él ha hecho su conciencia como la de un gato o un perro, es seguro que el cambio al perro del cuerpo de un gato o. Y si él ha fijado su conciencia de cualidades divinas, que dará paso a la forma de un semidiós. Y si está en Krishna conciencia, será trasladado a Krishnaloka en el mundo espiritual y se asociará con Krishna. Se trata de una afirmación falsa de que después de la aniquilación de este cuerpo todo se acaba. El alma individual es transmigra de un cuerpo a otro, y su cuerpo actual y las actividades actuales son el fondo de su cuerpo al lado. Uno tiene un cuerpo diferente de acuerdo a karma, y tiene que salir de este cuerpo en el momento oportuno. Se afirma aquí que el cuerpo sutil, que lleva a la concepción del cuerpo junto, desarrolla otro cuerpo en la próxima vida. Este proceso de transmigración de un cuerpo a otro y luchando, mientras que en el cuerpo se llama karshati, o la lucha por la existencia.

BG 15.08 Guna Visión 2010-05-01

Lectura – BG 15.8 No hubo muertos porque no tienes un iPod (Inglés & Español) – Vídeo

Conferencia sobre el Bhagavad Gita, Capítulo 15, Texto 8 titulado “No hubo muertos porque no tienen un iPod” por Swami Prahladananda. La conferencia se inicia en las transiciones española y luego a Inglés con un poco de mezcla de español.

Dallas, TX
2010-07-08

El Bhagavad-gita tal como es 15.8

sariram yad avapnoti

cabras YAC utkramatisvarah

grihitvaitani samyati

vayur gandhan ivasayat

TRADUCCIÓN

La entidad viviente en el mundo material lleva sus diferentes concepciones de la vida de un cuerpo a otro como el aire transporta los aromas. Así que toma un tipo de cuerpo y de nuevo se cierra a tomar otro.

Pretender

Aquí, la entidad viviente se describe como Isvara, el controlador de su propio cuerpo. Si le gusta, él puede cambiar su cuerpo a un grado superior, y si le gusta le puede pasar a una clase inferior. independencia Minuto hay. El cambio pasa por su cuerpo depende de él. En el momento de la muerte, la conciencia que ha creado lo llevará a la siguiente tipo de cuerpo. Si él ha hecho su conciencia como la de un gato o un perro, es seguro que el cambio al perro del cuerpo de un gato o. Y si él ha fijado su conciencia de cualidades divinas, que dará paso a la forma de un semidiós. Y si está en Krishna conciencia, será trasladado a Krishnaloka en el mundo espiritual y se asociará con Krishna. Se trata de una afirmación falsa de que después de la aniquilación de este cuerpo todo se acaba. El alma individual es transmigra de un cuerpo a otro, y su cuerpo actual y las actividades actuales son el fondo de su cuerpo al lado. Uno tiene un cuerpo diferente de acuerdo a karma, y tiene que salir de este cuerpo en el momento oportuno. Se afirma aquí que el cuerpo sutil, que lleva a la concepción del cuerpo junto, desarrolla otro cuerpo en la próxima vida. Este proceso de transmigración de un cuerpo a otro y luchando, mientras que en el cuerpo se llama karshati, o la lucha por la existencia.

BG 15.08_No Un muerto porque no tenía un IPod_2010-07-08_English&Español

Lectura – Bhagavad Gita 15.5 Recibo no le llevarán hasta allí – Vídeo

Conferencia sobre el Bhagavad Gita, Capítulo 15, Texto 5 – “Recibo no le llevarán hasta allí”

Dallas, TX
2010-07-07

El Bhagavad-gita tal como es 15.5

nirmanamusgo jitasangadosha

Adhyatmanitya vinivrittaKamah

dvandvair vimuktah sukhaduhkha-samjnair

gacchanty amudhah salir avyayam se

TRADUCCIÓN

Los que están libres de falso prestigio, ilusión y falsa asociación, que entienden la eterna, que se realizan con material lujuria, que se liberan de las dualidades de la felicidad y la aflicción, y que, unbewildered, sabe cómo entregarse a la Persona Suprema alcanzar ese reino eterno.

Pretender

El proceso de entrega que aquí se describe muy bien. El primer requisito es que no hay que dejarse engañar por el orgullo. Debido a que el alma condicionada se envanece, pensando en sí mismo el señor de la naturaleza material, es muy difícil para él para entregarse a la Suprema Personalidad de Dios. Uno debe conocer por el cultivo del conocimiento real que no es señor de la naturaleza material; la Suprema Personalidad de Dios es el Señor. Cuando uno es libre de la ilusión causada por el orgullo, que pueda empezar el proceso de rendición. Para alguien que siempre está esperando algo de honor en este mundo material, no es posible entregarse a la Persona Suprema. El orgullo es debido a la ilusión, pues aunque uno viene aquí, permanece por un breve tiempo y luego desaparece, él tiene la idea tonta de que él es el amo del mundo. De este modo hace que todas las cosas complicadas, y siempre está en problemas. El mundo entero se mueve bajo esta impresión. La gente está pensando en la tierra, esta tierra, pertenecer a la sociedad humana, y repartieron la tierra bajo la falsa impresión de que ellos son los propietarios. Uno tiene que salir de esta falsa idea de que la sociedad humana es el propietario de este mundo. Cuando uno se libera de una falsa noción de, se libera de todas las asociaciones falsas causadas por familiares, afecciones sociales y nacionales. Estas asociaciones se unen un fallo a este mundo material. Después de esta etapa, uno tiene que desarrollar el conocimiento espiritual. Uno tiene que cultivar el conocimiento de lo que es en realidad su propio y lo que en realidad no es la suya. Y cuando uno tiene una comprensión de las cosas como son, se libera de todas las concepciones duales, como la felicidad y la angustia, placer y el dolor. Que se llena en el conocimiento; entonces es posible para que se entregara a la Suprema Personalidad de Dios.

15.05_Receipt BG Won't Get You There_2010-07-07