Flickr plugin i gotowe

Jeśli masz jakieś zdjęcia Jego Świątobliwości Prahladananda Swami wyślij je do nas.

Czytanie – SB 8.22.5 Instrukcje Królowej Kunti – Video

Wykład o Śrimad Bhagavatam, Rogu 8, Rozdział 22, Tekst 2 Swami Prahladananda.

Dallas, TX
2009-12-04

TŁUMACZENIA

Od czasu ziemskiego jest pośrednio największych sympatyk z nas demony, Możesz działać na rzecz naszej opieki, podszywając się, jeśli nasz wróg. Ponieważ demony jak my zawsze aspirują do pozycji fałszywe prestiż, przez chastising nam dać nam w oczy, w którym, aby zobaczyć właściwą drogę.

ZNACZENIE

Bali Maharaja uznała Najwyższa Osoba Boga lepszym przyjacielem na demony niż do półbogów. W świecie materialnym, tym bardziej staje się dóbr materialnych, tym bardziej staje się ślepy na duchowe życie. Półbogowie wielbicieli Pana ze względu na dobra materialne, ale mimo że demony najwyraźniej nie mają Najwyższej Osoby Boga po swojej stronie, Zawsze działa jako sympatyk przez pozbawianie ich stanowisk fałszywych prestiż. W fałszywego prestiżu jest źle, tak Najwyższy Pan zabiera ich pozycji fałszywych prestiżu szczególną łaskę.

PAS_SB08.22.05_QueenKunti "sInstructions_2009-12-04

Czytanie – SB 8.22.4 Zachęcanie Kind – Video

Wykład o Śrimad Bhagavatam, Rogu 8, Rozdział 22, Tekst 4 Swami Prahladananda.

Dallas, TX
2009-12-03

TŁUMACZENIA

Mimo, że ojciec, matka, brat lub przyjaciel może czasami karze jeden jako sympatyk, nigdy nie karać podległych im tak. Ale dlatego, że są najbardziej czczony Pana, Uważam, że kara Dałeś mi jak najdoskonalszą.

ZNACZENIE

Kara wymierzona przez Najwyższego Osobowego Boga jest akceptowane przez ucznia jako miłosierdzie.

tat te 'nukampam susamikshamano
bhunjana evatma-kritam vipakam
hrid VAG-you-vapurbhir vidadhan Namas
jiveta yo mukti-Padé z podstęp-bhak

“Ten, kto ma Twoje współczucie, a tym samym znosi wszelkiego rodzaju niekorzystne warunki ze względu na karmę o swojej przeszłości czyny, , która wykonuje zawsze na służbie oddania, z umysłem, Słowa i ciała, i który zawsze oferuje pokłony Tobie jest z pewnością w dobrej wierze kandydata do wyzwolenia.” (WWZC. 10.14.8) Wielbiciel wie, że tzw kary przez Najwyższego Osobowego Boga jest Jego łaska na poprawienie swojego wielbiciela i doprowadzić go na właściwą drogę. W związku z tym kary przyznane przez Najwyższego Osobowego Boga nie można porównać nawet największe korzyści przyznane przez ojcu materiału, matka, brata lub przyjaciela.

PAS_SB08.22.04_KindEncouragement_2009-12-03

Czytanie – SB 8.22.3 Dlaczego Afraid Of Infamy? – Video

Wykład o Śrimad Bhagavatam, Rogu 8, Rozdział 22, Tekst 3 Swami Prahladananda.

Dallas, TX
2009-12-02

TŁUMACZENIA

Nie boję się pozbawiony wszystkich moich rzeczy, życia w piekielne życie, aresztowanych za ubóstwo przez liny Varuna czy ukarania Jesteś tak jak ja strach zniesławienie.

ZNACZENIE

Chociaż Bali Maharaja w pełni oddaje się Najwyższą Osobą Boga, nie mógł tolerować jest szkalowany za oszustwo bramina-Brahmaczari, Będąc dość wpisu w odniesieniu do jego reputacji, myślał głęboko o tym, jak zapobiec jest szkalowany. Pan, w związku z tym, dał mu dobrą radę, aby zapobiec zniesławienie poprzez oferowanie głowę. Vaishnava nie boi się żadnej kary. Narayana-rah sarve i bibhyati kutascana (WWZC. 6.17.28).

PAS_SB08.22.03_WhyAfraidOfInfamy_2009-12-02

Czytanie – Bhagavad Gita 7.28 Vaikuntha Nie piekarni – Video

Wykład na temat Bhagavad Gita, Rozdział 7, Tekst 28 Swami Prahladananda. (Poprawia jakość dźwięku o połowie wykładu)

Dallas, TX
2009-12-02

TŁUMACZENIA

Osoby, które działały pobożnie w poprzednim życiu i w tym życiu, których działania są grzeszne całkowicie wyeliminowane zostają uwolnieni od dualności złudzenia, i angażują się w Moje usługi z określeniem.

ZNACZENIE

Osoby uprawnione do wyniesienia na stanowisko transcendentalne są wymienione w tym wersecie. Dla tych, którzy są grzeszne, ateistyczny, głupi i kłamliwy, bardzo trudno jest wyjść poza dualizm pożądania i nienawiści. Tylko tych, którzy przeszli w życiu praktykowania religii zasad regulujących, , które działały pobożnie i którzy podbili grzeszne reakcje może przyjąć służbę oddania i stopniowo prowadzi do czystej wiedzy Najwyższego Osobowego Boga. Następnie, stopniowo, można je rozważać w transie na Najwyższą Osobą Boga. To jest proces znajdujące się na duchowej platformie. To jest możliwe podniesienie świadomości Kryszny w towarzystwie czystych wielbicieli, w związku z wielkimi wielbicielami można być dostarczone z urojenia.

Powiedziane jest w Śrimad-Bhagavatam (5.5.2) że jeśli ktoś rzeczywiście chce być uwolniona musi uczynić usługi wielbicieli (Mahat-sevam Dvar Ahura vimukteh); ale ten, który kojarzy się z materialistycznej ludzi jest na ścieżce prowadzącej do najciemniejszych region istnienia (tamo-Sangi-Sangam yoshitam dvaram). Wszyscy wielbiciele z tej ziemi Pan przechodzić tylko do odzyskania uwarunkowane dusze z ich oszukiwaniu. The impersonalists do not know that forgetting their constitutional position as subordinate to the Supreme Lord is the greatest violation of God’s law. Ile z nich jest ponownie w jego własnej pozycji konstytucyjnej, nie jest możliwe, aby zrozumieć Najwyższej Osoby lub być w pełni zaangażowani w Jego transcendentalnej służbie miłości z determinacją.

PAS_BG07.28_VaikunthaIsNotABakery_2009-12-02