Czytanie – SB 9.11.27-36 & Ch 12 Podsumowanie – Nic nowego – Video

Wykład o Śrimad Bhagavatam, Rogu 9, Rozdział 11, Teksty 27-36 oraz rozdział 12 Podsumowanie przez tekst 6x `. Utytułowany “Nic nowego.”

Dallas, TX
2010-07-09

Bhaktivedanta VedaBase

Rogu 9: Wyzwolenia Rozdział 11: Zasady Ramaczandra Świat

SB 9.11.27: Pałace, bramy pałacu, montaż domów, peronów, miejsca spotkań, świątynie i wszystkie te miejsca zostały ozdobione złotymi stągwie i bedecked z różnymi rodzajami flag.

SB 9.11.28: Wszędzie tam, gdzie Pan Ramacandry odwiedzanych, Witamy pomyślny bramy zostały skonstruowane, z drzew bananowych i betel drzew orzechowych, pełen kwiatów i owoców. Bramy były ozdobione różnymi banderami z kolorowych tkanin i gobelinów z, lusterka i girlandy.

SB 9.11.29: Wszędzie tam, gdzie Pan Ramacandry odwiedzanych, ludzie przychodzili do niego z akcesoriów kultu i błagał Pana błogosławieństwa. “Panie,” mówili, “jak można uratować ziemię z dna morza w Twoje wcielenie jak dzika, Teraz można ją utrzymać. Tak więc proszę o błogosławieństwo.”

SB 9.11.30: Następnie, nie widział Pan na długo, obywateli, kobiet i mężczyzn, jest bardzo chętnie Go zobaczyć, opuściło swoje domy i dostałem się na dachy pałaców. Będąc niepełny syte widząc twarz Pana Lotos-eyed Ramacandry, one obsypany kwiatami na Niego.

SB 9.11.31-34: Następnie, Pan Ramacandry wszedł do pałacu jego przodków. W pałacu były różne skarby i wartościowe szafy. Miejsc siedzących na dwóch stronach drzwi zostały wykonane z korala, stocznie były otoczone filarów waidurjaręce, Podłogę wykonano z polerowanego marakataręce, i fundacja została z marmuru. Cały pałac został ozdobiony flagami i girlandami i cennych kamieni bedecked, świecące niebieskim blasku. Pałac został w pełni ozdobiony perłami i otoczony przez światła i kadzidła. Mężczyzn i kobiet w pałacu wszystkie przypominały półbogów i były ozdobione różnymi ornamentami, co wydawało się piękne, że ich umieszczenie na ich ciałach.

SB 9.11.35: Pan Ramacandry, Najwyższa Osoba Boga, Szef najlepszych uczonych, mieszkał w tym pałacu z Jego moc przyjemności, matka Sita, i cieszył się pełną spokoju.

SB 9.11.36: Bez przekraczania zasad religijnych, Pan Ramacandry, których lotosowych stóp są czczone przez wyznawców w medytacji, korzystają z wszystkich akcesoriów transcendentalnej przyjemność tak długo, jak.

SB 9.12 Podsumowanie Rozdział 12: Dynastia Kusa, Syn Ramaczandra

Ten rozdział opisuje dynastii Kusa, syn Lorda Ramacandry. Członkowie tej dynastii są potomkami Sasada, syna MaharadżaIksvaku.

Idąc w genealogicznych tabeli Pana Ramacandry"Dynastia s, Kusa, Pana syn, Następnie kolejno przez Atithi, Nisadha, Nabha, Pundarika,Ksemadhanva, Devanika, Aniha, Pariyatra, Balasthala, Vajranabha, Duża Vidhrti. Osobowości te rządził światem. Od Vidhrti przyszedł Hiranyanabha, który później stał się uczniem Jaimini i propounded systemu mistyk joga , w którym Yajnavalkya został zainicjowany. Po tej dynastii Kwiat, Dhruvasandhi, Sudarsana, Agnivarna, Sighra i Maru. Maru osiągnięcia pełnej doskonałości w praktyce joga, i nadal mieszka w wiosce Kalapa. Pod koniec tego wieku Potasu, On będzie ożywienia dynastii boga słońca. Dalej w dynastii Prasusruta, Sandhi, Amarsana, Mahasvan, Visvabahu, Prasenajit, Taksaka i Brhadbala, , który został później zabity przez Abhimanyu. Śukadeva Goswami powiedział, że były one wszystkich królów, którzy odeszli. Przyszłych potomków Brhadbala będzie Brhadrana, Urukriya, Vatsavrddha, Prativyoma, Bhanu, Divaka, Sahadewę, Brhadasva, Bhanuman, Pratikasva, Supratika, Marudeva, Sunaksatra, Puskara, Kosmos, Sutapa, Amitrajit, Brhadraja, Barhi, Krtanjaya, Rananjaya, Sanjaya, Sakja, Suddhoda, Langala, Prasenajit, Ksudraka, Ranaka, Suratha i Sumitra. Wszystkie z nich staną się królami jeden po drugim. Sumitra, najbliższych w tym wieku Potasu, będzie ostatnim królem Iksvaku dynastia; po nim, dynastii zgaśnie.


SB 9.12.1
: Śukadeva Goswami powiedział: Syn Ramacandry był Kusa, syna Kusa był Atithi, syna Atithi był Nisadha, i syna Nisadha byłNabha. Syn Nabha był Pundarika, oraz Pundarika przyszedł syna Ksemadhanva.

SB 9.12.2: Syn Ksemadhanva był Devanika, był synem Devanika Aniha, Anihasyna był Pariyatra, i Pariyatra jego syn Balasthala. Syn Balasthala był Vajranabha, który powiedział, że narodziła się z blaskiem słońca-boga.

SB 9.12.3-4: Syn Vajranabha była obfita, i jego syn Vidhrti. Syn Vidhrti było Hiranyanabha, , który stał się uczniem Jaimini i stał się wielkim aczarją mistyk joga. To z Hiranyanabha, że wielki święty Yajnavalkya nauczyłem się bardzo podwyższone system mistycznej joga znany jakoadhyatmajoga, które mogą poluzować węzły mocowania materiału w sercu.

SB 9.12.5: Syn był Hiranyanabha Kwiat, i syna Kwiat był Dhruvasandhi. Syn był Dhruvasandhi Sudarsana, którego syn Agnivarna. Syn Agnivarna został nazwany Sighra, i jego syn Maru.

SB 9.12.6: Po osiągnięciu doskonałości w mocy mystic joga, Maru nadal mieszka w miejscu zwanym Kalapag. Na koniec Potasuyuga, On będzie ożywienia stracił Surya dynastii rodząc syna.

ZNACZENIE

Co najmniej pięć tysięcy lat temu, Śrila Śukadeva Goswami ustalić istnienie Maru w Kalapag i powiedział, że Maru, po osiągnięciujogasiddha ciała, będzie nadal istnieć do końca Potasuyuga, który jest obliczany na dalsze 432,000 roku. Takie jest doskonałością mistyczną moc. Poprzez kontrolę oddechu, idealny jog może kontynuować swoje życie tak długo, jak mu się podoba. Czasami słyszy się z literatury wedyjskiej, że niektóre osobistości ze Vedic wieku, takich jak Vyasadeva i Asvatthama, są wciąż żywe. Tu możemy zrozumieć, że Maru jest wciąż żywe. Jesteśmy zaskoczeni, że czasami śmiertelne ciało może żyć przez tak długi czas. Wyjaśnienie tej długowieczności jest podane przez słowo jogasiddha. Jeśli ktoś staje się idealnym w praktyce joga, może żyć tak długo, jak mu się podoba. W demonstracji niektórych błahe jogasiddha nie stanowi doskonałość. Tutaj jest przykład doskonałości faktycznych: a jogasiddha może żyć tak długo, jak mu się podoba.

SB 09.11.27-36 – CH12.SUM-6_Nothing New_2010-07-09

Czytanie – SB 9.11.26 Lord Ramachandra didn’t have an iPad – Video

Wykład o Śrimad Bhagavatam, Rogu 9, Rozdział 11, Tekst 26 pt “Lord Ramachandra didn’t have an iPad”

Dallas, TX
2010-07-08

Śrimad Bhagavatam 9.11.26

asiktaMargam gandhodaih

karinam madasikaraih

svaminam praptam alokya

mattam będzie sutaram VAT

TŁUMACZENIA

W okresie panowania Pana Ramacandry, na ulicach stolicy, Ayodhya, zostały posypane wody perfumowane i kropli alkoholu perfumowane, rozrzucone przez słonie z pniami. Kiedy obywatele ujrzawszy Pana osobiście nadzór nad sprawami miasta, w takich bogactwo, docenili to bogactwo bardzo.

ZNACZENIE

Mamy po prostu dowiedział się o bogactwo OddziałRajya za panowania Pana Ramacandry. Teraz, here is one example of the opulence of the Lord’s kingdom. Na ulicach Ayodhya były nie tylko czyszczone, ale także polewać wodą perfumowanych i kropli alkoholu perfumowane, które były przekazywane przez słonie przez ich pnie. Nie było potrzeby maszyn zraszania, dla słoni ma naturalną zdolność do zasysania wody przez jego tułowia i ponownie rzucić się w prysznic. Możemy zrozumieć bogactwo miasta z tego jeden przykład: to faktycznie posypane wody perfumowane. Ponadto, obywatele mieli okazję zobaczyć Pana osobiście nadzór nad sprawami państwa. Nie był monarchą spania, as we can understand from His activities in sending His brothers to see to affairs outside the capital and punish anyone who did not obey the emperor’s orders. To się nazywa PaństwoVijaya. Obywatele byli danego urządzenia do spokojnego życia, i były one również kwalifikacje odpowiednie atrybuty zgodnie z varnaśrama. Jak widzieliśmy w poprzednim rozdziale, varnaśrama-gunanvitah: obywatele zostali przeszkoleni zgodnie z varnaśrama system. Klasa ludzi były braminów, klasy mężczyzn Kszatrijów, klasy były Vaisyas, i klasy były śudrowie. Bez tego naukowego podziału, nie może być mowy o dobrym obywatelem. Król, jest wspaniałomyślny i doskonały w Jego obowiązkiem, wykonane z wieloma wyrzeczeniami i traktowane jako Jego synowie obywateli, i obywateli, przeszkolonych w varnaśrama system, byli posłuszni i doskonale zamawiać. Cały monarchii był tak bogaty i spokojny, że rząd był nawet w stanie posypać ulicę wody perfumowane, co dopiero mówić o innych zarządzanie. Ponieważ miasto było polewać wodą perfumowane, możemy po prostu sobie wyobrazić, jak bogate było w innych aspektach. Dlaczego nie obywateli czuł się szczęśliwy w czasie panowania Pana Ramacandry.

Ramachandra 09.11.26_Lord SB nie miały IPad_2010-07-08

Czytanie – SB 1.2.17 “Jestem Narayaran & Jestem Lakszmi” Mam nadzieję, że się na to nabrać 08-20-2010- Video

Wykład o Śrimad Bhagavatam, Rogu 1, Rozdział 2, Tekst 17 Swami Prahladananda na Ustream.

Ljublijana, Słowenia (dystrybucji książek)

2010-08-20

Wykład rozpoczyna się 42:42

Śrimad Bhagavatam 1.2.17

srnvatam Mykathah krsnah

miećśrawanakirtanah

Hrdý antah stho tj. abhadrani

vidhunoti suhrt satam

TŁUMACZENIA

Sri Kryszna, Osoby Boga, , który jest Paramatma [Dusza] w każdym sercu i dobroczyńcy prawdziwy wielbiciel, oczyszcza chęci do cieszenia się z serca wielbiciela, który opracował ochotę usłyszeć Jego wiadomości, które same w sobie cnoty, kiedy właściwie wysłuchana i śpiewali.

ZNACZENIE

Wiadomości z Osobą Sri Kryszna są nondifferent od Niego. Zawsze, w związku z tym, offenseless słuchu i uwielbienia, są podejmowane, to należy rozumieć, że Pan Kryszna jest w nim obecna w postaci transcendentalnego dźwięku, który jest tak potężny jak Pan osobiście. Sri Caitanya Mahaprabhu, Jego Sikshastaka, deklaruje wyraźnie, że święte imię Pana ma wszystkie moce Pana i że On obdarzył Jego niezliczone imiona z samą moc. Nie ma sztywnych uchwytów czasu, i każdy może śpiewać to święte imię z uwagą i szacunkiem do jego wygody. Pan jest tak dobry dla nas, że On może być przed nami osobiście w formie transcendentalnego dźwięku, ale niestety nie mamy zamiłowanie do słuchania i chwaląc imię Pana i działań. Omówiliśmy już rozwijające smak słuchanie i intonowanie świętego dźwięku. Odbywa się to za pośrednictwem usługi dla czystego wielbiciela Pana.

Pan jest wzajemnie pozwanej Jego wielbicieli. Kiedy widzi, że wielbiciel jest całkowicie szczery w uzyskaniu dopuszczenia do transcendentalnej służby dla Pana, a więc stało się chętni, aby usłyszeć o Nim, Pan działa z poziomu ucznia w taki sposób, że wielbiciel może łatwo wrócić do Niego. Pan jest bardziej zależy na nas z powrotem do swego królestwa, niż możemy to pragnienie. Większość z nas nie chcą w ogóle iść z powrotem do Boga. Tylko niewielu ludzi chce wrócić do Boga. Ale każdy, kto chce go z powrotem do Boga, Sri Kryszna pomaga we wszystkich aspektach.

Nie może wejść do królestwa Bożego, chyba że jeden jest idealnie oczyszczona z wszystkich grzechów. Grzechy materiału produktów naszych pragnień panować nad naturą materialną. Bardzo trudno jest pozbyć się tych pragnień. Kobiety i bogactwo są bardzo trudne problemy dla wielbiciela dzięki czemu postępy na drodze do Boga. Wiele stalwarts w oddania linii padł ofiarą tych pokus, a tym samym wycofał się ze ścieżki wyzwolenia. Ale kiedy jest wspomagany przez samego Pana, cały proces staje się tak łatwe, jak nic Bożej łaski Pana.

Aby się niespokojny, w kontakcie kobiet i bogactwo nie jest zdziwienie, ponieważ każda żywa istota jest związane z takimi rzeczami z odległych czasu, praktycznie niepamiętnych, i na to potrzeba czasu, aby odzyskać od tej obcej natury. Ale jeśli ktoś jest zaangażowany w zapoznaniu się z łaski Pana, stopniowo zdajemy sobie sprawę z rzeczywistej pozycji. Dzięki łasce Boga takiego wielbiciela dostaje wystarczającej siły, by bronić się od stanu zaburzenia, i stopniowo wszystkie przeszkadzające elementy są eliminowane z jego umysłu.

Czytanie – SB 1.2.16 Skąd wiesz, Prabhupada czystego wielbiciela? 08-19-2010 – Video

Wykład o Śrimad Bhagavatam, Rogu 1, Rozdział 2, Tekst 16 Swami Prahladananda na Ustream

Ljublijana, Słowenia

2010-08-19

Śrimad Bhagavatam 1.2.16

susrushoh sraddadhanasya

Vasudevykatharucih

Syan mahatsevaya wiprah

miećTirthanishevanat

TŁUMACZENIA

O dwa razy urodzony mędrców, przez służbę tych wiernych, którzy są całkowicie uwolnione od wszelkich versa, wielkie usługi odbywa się. Takie usługi, jeden powinowactwa zyski dla słuchać orędzia Vasudeva.

ZNACZENIE

Uwarunkowanym życiu istoty żywej jest spowodowane przez jego buntu przeciw Panu. Są mężczyźni, zwane powinny, lub pobożne istot żywych, Są też mężczyźni, zwany asurów, lub demonów, , którzy są przeciwko władzy Najwyższego Pana. W Bhagavad-podróż (Rozdział XVI) żywy opis Asuras jest podana w którym mówi się, że Asuras są wprowadzane do coraz niższych stanów życia ignorancji po życiu i tak opadają na niższych form zwierzęcych i nie mają informacji o Prawdzie Absolutnej, Osoby Boga. Te asurów stopniowo usunięte do świadomości Boga przez miłosierdzie sług wyzwolone Pana w różnych krajach w zależności od najwyższej woli. Takie wielbicielami Boga są bardzo poufne towarzysze Pana, a gdy przyszedł, aby zbawić człowieka społeczeństwa przed niebezpieczeństwem bezbożność, są one znane jako potężny wcielenia Pana, jako synowie Pana, jako słudzy Pana lub jako towarzysze Pana. Ale żaden z nich fałszywie twierdzą, że Bóg się. Jest to bluźnierstwo zadeklarowane przez asurów, i demoniczne zwolennicy takich Asuras również przyjąć pretendentów jako Boga i Jego inkarnacji. W pism objawionych nie ma precyzyjnych informacji o wcieleniu Boga. Nikt nie powinien być uznany za Boga lub inkarnację Boga, chyba że jest to potwierdzone przez pism objawionych.

Słudzy Boży mają być respektowane tak, jak Bóg przez wielbicieli, którzy rzeczywiście chcą wrócić do Boga. Takie sług Bożych są nazywane mahatmami, lub tirtha, i głoszą, zgodnie z danym czasie i miejscu. Sług Bożych ludzi pragnienie, aby stać wielbicieli Pana. Oni nigdy nie tolerować miano Boga. Sri Caitanya Mahaprabhu sam Pan Bóg na podstawie zapisu z pism objawionych, ale on grał rolę ucznia. Ludzie, którzy znali Go jako Boga skierowane Go jako Boga, ale Używał zablokować jego uszy dłońmi i intonować imię Pana Wisznu. Zdecydowanie protestuje przeciwko miano Boga, choć niewątpliwie był sam Bóg. Pan zachowuje się tak, aby ostrzec nas przed pozbawionych skrupułów ludzi, którzy czerpią przyjemność z skierowana jest jak Bóg.

Słudzy Boga sami propagowanie świadomości Boga, i inteligentni ludzie powinni współpracować ze sobą w każdym calu. Służąc sługi Bożego, można podobać się Bogu bardziej niż bezpośrednio dla Pana. Pan jest bardziej zadowolony, gdy widzi, że Jego słudzy są właściwie przestrzegane ponieważ tacy pracownicy wszystko ryzyko w służbie Pana i tak są bardzo drogie Panie. Pan oświadcza w Bhagavad-podróż (18.69) że nikt nie jest droższy niż do Niego, który ryzykuje wszystko, by głosić Jego chwałę. Służąc sługi Pana, człowiek stopniowo staje się jakość takich sług, iw ten sposób stajemy się kwalifikacje do słyszeć chwały Boga. Pragnienie, aby usłyszeć o Bogu jest pierwszym kwalifikacji wielbiciel kwalifikują się do wejścia do królestwa Bożego.